– Я так и знал, – весело сказал мускулистый молодой мужчина. – Росита!
– Ну чего тебе? – недовольно спросила женщина.
– Скорее иди сюда! Я был прав!
– В чем? – В комнату вошел мужчина с седыми усами.
– А почитайте! – Мускулистый положил на столик газету.
– Что нужно прочитать?
– Там отчеркнуто.
Усач, улыбнувшись, начал читать. Улыбка тут же исчезла с его лица.
– Ну и что ты хотел мне сообщить? – недовольно спросила, войдя, симпатичная черноволосая женщина. – Я только начала…
– Вот это да! – воскликнул усач. – Значит, все-таки нашли два глобуса. Гром и молния! – Он засмеялся. – Ты просто молодчина, Хуан. А это значит, что тебе причитается, и немало. Так, – он посмотрел на часы, – надо звонить сеньору Санчесу немедленно! – Усач вытащил мобильник.
– А в чем дело, я могу узнать? – удивленно спросила женщина.
– Прочтите, Росита! – Седоусый кивнул на газету. – Алло, – быстро заговорил он. – Сеньор Санчес, это Фернандо Себолья. Вы читали утренние газеты?..
– Ты опередил меня, Пират, – ответил абонент. – Приезжай, нам есть о чем потолковать. – Телефон отключился.
– Все, – сунув мобильник в карман, усмехнулся Фернандо. – Я еду к…
– Погоди, – остановила его Росита. – Ты не можешь ехать.
– Интересно – почему?
– Но это наше дело, – сердито напомнила она, – а ты хочешь…
– Извини, Росита, но я делаю то, что делаю. Я поделюсь с вами, – насмешливо сказал он и шагнул к двери. Вздрогнув, остановился. Хотел повернуться, но упал.
– Ты с ума сошла? – ошалело спросил мускулистый.
– Я никому не позволю вставать мне поперек дороги, – спокойно ответила Росита.
– А что мы скажем сеньору Санчесу? Ведь они договорились о встрече. И…
– И что? Он звонил с мобильного. То, что он был у нас, никто не знает. Парни Матадора вывезут его и бросят где-нибудь. Я не собираюсь дарить то, что считаю своим. Черт возьми, а ты оказался прав, Хуан. Значит, все-таки есть то, о чем говорил дядя Фернандо.
– Ты сумасшедшая, – не отводя глаз от убитого, прошептал Хуан.
– Черт возьми, ты же мужчина. Вот уж не думала, что труп на тебя произведет такое впечатление.
– Это глупое убийство, и нам придется за него держать ответ. Неужели ты не понимаешь, что после звонка…
– Да черт тебя возьми! Кто знает, что он был у нас? И вообще, кто знает, что он…
– Ты не забыла, кто такой сеньор Санчес? Он обязательно будет искать…
– И пусть ищет. А я не ожидала, что ты такой трус. Матадор! – громко позвала Росита.
– Да, моя королева! – В комнату вошел длинноволосый блондин. Увидев труп, покачал головой. – Значит, начала пристреливать браунинг? – Он присел над убитым. – Точно под левую лопатку, молодец. Так, его надо отвезти поближе к грузовому порту. Там в баре «Ранчо» часто выясняют отношения. А за что ты его?
– Узнаешь, но позже. Будет работа, видимо, придется поездить и по миру. Парней подбери.
– Да мы всегда готовы, – ответил Матадор.
Мощный взрыв подбросил бронемашину вверх. И тут же залп гранатомета разорвал гусеницу танка, идущего позади колонны из пяти крытых грузовиков. Танк остановился и направил пушку в сторону горного хребта. Приподнявшийся из-за кустов человек бросил гранату. По выпрыгивающим из грузовиков солдатам с двух сторон били автоматы, ручные пулеметы и редкие выстрелы снайперских винтовок. Со стороны Турции к месту боя на небольшой высоте приближались три военных вертолета. Первый ударил двумя ракетами. Взрыв в зарослях выбросил на дорогу человеческую руку. Второй вертолет нанес ракетный удар по правой стороне дороги. С утеса выстрелил ПЗРК. Третий вертолет, не успев выпустить ракеты, взорвался при заходе на атаку.
– Нет, – пробормотал вжавшийся в усыпанную мелким камнем землю рослый светловолосый мужчина, – я в такие партизанские игры больше не играю. Они авиацией бомбят и артиллерией расстреливают. Хорошо, что мы у границы, хоть увидели, кто такие турки, – усмехнулся он. – А платят не ахти. Так что с меня хватит.
– Ну что ты, Дэн! – рассмеялся крепыш в камуфляже. – Я думал, тебе нравится борьба за независимость. Все-таки курды…
– Хватит, Гарри, – усмехнулся смуглолицый худощавый человек в берете. – Я вообще не пойму, кто нас сюда послал. Курды на нас смотрят, как на турок.
– Не сгущай краски, Корни, – поменяв рожок у АКМС, сказал рыжеватый здоровяк. – Просто курды не любят, когда за них воюют наемники. Но Дэн прав, в эти края я больше не ходок. Когда нас заберут?
– Обещали завтра, – ответил Гарри.
Сверху к ним сбежал длинноволосый здоровяк.
– Одного я все-таки снял. А эти русские штуки неплохо работают. – Он положил на землю ПЗРК.
– Уходить надо, – раздался голос. – Турки начали прочесывать местность. Если вступят в огневой контакт, нам не уйти.
– Вперед! – рявкнул Гарри.
– А ты, Койот? – крикнул Джон.
– Я повожу немного этих турок. Должен же я увидеть, как работают мои хлопушки. Я вас догоню.
– Мы в первом квадрате будем, – послышался голос Гарри. – Уходим в Турцию. Там наши базы, так что проберемся спокойно.
– Не уверен, что вояки угостят нас пивом, – сказал Джон.
– Но на сигару и кофе рассчитывать можно, – отозвался Гарри. – Полковник Фенг не забыл о нашей помощи в Ираке.