Читать онлайн полностью бесплатно Ясутакэ Фудзибаяси - Бансэнсюкай (Десять тысяч рек собираются в море). Том 2

Бансэнсюкай (Десять тысяч рек собираются в море). Том 2

«Бансэнсюкай» («Десять тысяч рек собираются в море») – трактат, написанный Фудзибаяси Ясутакэ в 1676 г. , является самым полным из трактатов по ниндзюцу.

Переводчик А. В. Струцкий


© Ясутакэ Фудзибаяси, 2024

© А. В. Струцкий, перевод, 2024


ISBN 978-5-0064-6482-7 (т. 2)

ISBN 978-5-0059-9825-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ё-нин (Невидимость при свете дня)


Свиток VIII

Ё-нин дзё (Ё-нин, начало) Проникновение издалека (Тоири)

Ниндзюцу состоит из ё-дзюцу и ин-дзюцу. Ё-дзюцу – это проникновение к врагу на виду у всех, с помощью хитроумных планов, а ин-дзюцу – это проникновение тайное, и скрытие себя от глаз людей.

В этом томе описаны способы проникновения путём изобретения бесчисленных планов, которые должны постоянно меняться в зависимости от ситуации, а также нахождения и использования любой бреши во вражеской защите, пока вы сами пребываете на виду, – вот почему это называется ё-нин.

Секретные техники для успешного проникновения – это методы обмана, которые разнообразны и гибки и применяются в зависимости от ситуации. Таким образом, за основу следует взять древние методы синоби, которые служили под началом древних великих полководцев, но не забывать не только придерживаться этих методов, но и адаптировать их, в зависимости от ситуации и текущего момента. Некомпетентные ниндзя не знают этого принципа [изменения и адаптации древних методов], и придерживаясь их, не понимают даже самого простого факта, что «мяч катится вниз, если он находится на склоне». Это значит, что когда они видят глубокий ров и высокую каменную стену, они не знают, как справиться с ситуацией, и даже говорят, что нет способа проникнуть в такое место. Глупо считать что-то неизменным и придерживаться устаревших методов, не понимая, что всё меняется и находится в постоянном движении.

Шесть пунктов о предварительных расчётах

1. Сихогами («Прическа, рассматриваемая с четырёх сторон»)

Сихогами1 – это один из способов подготовки [к вашей миссии], который состоит в измении своей прически в соответствии [с традицией тех] мест, куда вы собираетесь идти. В зависимости от времени и места, вы должны выбрать соответствующий стиль и изменить причёску под монаха сюккэ, ямабуси, афериста хатонокай, монаха-воина нэгоро-моно, женщины, профессионального игрока в азартные игры и т. д. Кроме того, вы также должны по особому выбривать лоб, в зависимости от обычаев разных провинций. Всё это примеры применения техники для подготовки сихогами, которую используют в зависимости от изменения ситуации.

Когда Кусуноки Масасигэ победил Юаса Магохати Нюдо, защищавшего замок Акасака, [подобную] тактику, применил Онти Сакон Масатоси, о чём записана в летописях. Также, когда принц Такакура поднял восстание, Хасэбэ Нобуцура использовал хитрость [для бегства из осаждённого дворца]: он переодел принца в женскую одежду, и его сопровождали ребенок-слуга по имени Цурумару, который нёс багаж, и человек по имени Рокудзё-но сукэ Тайю Мунэнобу, который держал зонтик над принцем. [В таком виде] им успешно удалось добраться до храма Миидэра, и никто их не опознал по дороге2.


2. Независимо от того, маскируетесь ли вы под кого-то, кто занимается той или иной профессией или просто выдаёте себя за такого человека, вы должны владеть ремеслом или искусством того, под кого вы собираетесь маскироваться. Когда вы внедряетесь, используя методы маскировки ё-дзюцу, пытаясь подражать внешности или речи человека [связанного с той или иной профессией], но при этом [сами] не имеете навыков в его ремесле или искусстве, ваша уловка будет легко раскрыта. Поэтому следует заранее научиться не только выглядеть или говорить, как человек, за которого вы собираетесь себя выдавать, но и искусству или ремеслу, которым он занимается3.

Например, если вы собираетесь маскироваться под монаха, вам следует ознакомиться с конкретной сектой буддизма, часто посещать храм этой секты и внимательно изучить её уклад. Когда наступит [подходящее] время для осуществления вашего тайного плана, вы должны поговорить с монахом этого храма и заключить соглашение о том, что в случае, если во время осуществления вашей тайной миссии, враг попытается выяснить, настоящий ли вы монах, храм подтвердит вашу принадлежность без вопросов. Вы должны принять все меры, чтобы ваш план был максимально безупречным, от начала и до конца, и за долго до начала каких-либо действий. Так, приняв облик бродячего монаха комусо, вы должны научиться хорошо играть на флейте сякухати и изучить диалоги дзэн.

Правитель из царства Ци Мэнчан был схвачен циньским правителем Чжаосяном. Однако он смог избежать уз, подкупив жену Чжаосяна шубой, сшитой из десяти тысяч лисиц белоснежного цвета, и незаметно скрыться в ночи. Когда он [со своими людьми] достиг перевала Ханьгу, последней заставы царства Цинь, ворота которой запирались на ночь, он испугался, что погоня может догнать, если его войско задержится там до рассвета. Но среди его свиты был человек, которого звали Тянь Цзя, умевший хорошо подражать крику петуха. Тянь Цзя взобрался на дерево и сымитировал крик петуха, разбудив всех петухов в округе. Из-за этого охрана перевала решила, что наступил рассвет, и позволила Мэнчану и его людям пройти через ворота.

После смерти Цинь Шихуанди, и до того, как второй император достиг полного расцвета, человек по имени Чэнь Шэн вложил в брюхо рыбы лист бумаги с надписью: «Император Чэнь Шэн», и выпустил её в море. Также человек по имени У Гуан, который хорошо имитировал лай лисы, возвестил по-лисьему о том, что Великая Чу восстанет, династия Цинь рухнет, а Чэнь Шэн станет императором. Люди считали это чудесным и думали, что это предзнаменование упадка династии Цинь. В результате Сян Юй из Чу и основатель династии Хань подняли армию, и Цинь в конце концов была свергнута.



Другие книги автора Ясутакэ Фудзибаяси
Ваши рекомендации