Читать онлайн полностью бесплатно Сильвия Лайм - Баллада о королеве драконов. Часть 3. Пожар

Баллада о королеве драконов. Часть 3. Пожар

Что делать, если твоя память – пепел. Как быть, если, очнувшись королевой, обнаруживаешь свое царство в руинах. И как поступить, если все ждут от тебя великих свершений, но каждому плевать, чего хочешь ты сама.

Книга издана в 2024 году.

Глава 1

Пробуждение королевы

«Слаще вина, жарче огня, сильнее смерти – любовь дракона…»

Мы сидели у маленького костра. Ни я, ни Вайларион не нуждались в тепле огня, но смотреть на пляшущие в диком танце оранжевые язычки было приятно. Это успокаивало. Я сама подожгла ворох веток и сухих листьев. Своим собственным огнем. Почему-то мне казалось, что я не видела свое пламя слишком много лет.

Возможно, так и было.

Золотистые язычки облизывали дерево, и оно, будто радуясь, приятно потрескивало.

– Так ты говоришь, что мы оба – последние драконы? – подняла я взгляд на мужчину, что расслабленно сидел на ковре изумрудной травы.

Вайларион Черная Смерть. Что мне говорит это имя?

Ничего.

Мужчина поднял взгляд удивительных серебристо-ртутных глаз. Такой странный взгляд, на дне которого плескалось слишком много эмоций, совершенно непонятных, но странным образом влекущих.

– К сожалению, да.

– Но это ведь ужасно, – покачала я головой. – Как это могло произойти?

Вайларион вздохнул и опустил глаза.

– Это долгая история, Амелия. Все наши собратья уничтожены в войне между людьми и нелюдями. Около трех сотен лет назад.

Осознавать, что ты – последний из целой расы, тяжело. Почти больно. И сейчас мне показался благом тот факт, что я ничего не помнила. Ни единой детали.

А еще в голову пришла другая мысль: если я и этот мужчина – последние, уж не придется ли нам двоим возрождать целое племя?

Мурашки прокатились по спине. Я не знала этого человека. И хотя он не вызывал у меня неприязни, мысль, что он может предложить нечто подобное, смущала и нервировала.

Но Вайларион молчал.

– А я… всегда была драконом? – вдруг появился в голове совсем другой вопрос.

Мужчина улыбнулся с искрой надежды.

– Ты что-то помнишь?

Покачала головой.

– Нет, увы. Просто внутри есть странное ощущение, что человеком мне быть так же легко, как драконом.

Черная Смерть кивнул.

– Ты все правильно чувствуешь.

И он рассказал мне удивительную историю, из которой я не могла освежить в памяти ни мгновения. О том, что я была простой девушкой, арестанткой в огромной крепости-тюрьме. О том, как во мне поселился дух королевы драконов. И о том, что мы с Вайларионом любили друг друга.

Последнее меня особенно смущало. Однако из всего рассказанного им я вынесла лишь одну, самую яркую мысль:

– Получается, если я сумела стать драконом, значит, и другие смогут?..

Мужчина вдруг усмехнулся. Но так, по-доброму мягко, что мне бы и в голову не пришло обидеться. Вообще, рядом с ним я чувствовала себя на удивление спокойно. Словно именно возле него было самое безопасное место в мире. Жаль, что на этом все и заканчивалось.

Я видела в глазах Вайлариона тот огонь, который не могла разделить с ним.

– Теоретически ты права. Практически – вряд ли, – ответил он с улыбкой.

– Но ведь мы должны что-то сделать… – задумчиво протянула. – Недаром я стала не простой драконицей, а королевой.

Вытянула перед собой руку, на которой на миг выросли золотые драконьи когти и немного сверкающей чешуи. Задумчиво взмахнула в воздухе пальцами, от которых посыпались волшебные искры. Красивая, но бестолковая иллюзия, которую я даже не представляла, как создаю.

Все происходило само собой, и единственное, что я помнила, – так и должно быть.

– Ты оптимистка, – сказал Вайларион. – Впрочем, мне всегда в тебе это нравилось.

Я бросила на него немного испуганный взгляд. И мужчина тут же отвернулся, снова посмотрев в огонь. Его серебристые радужки светились в полумраке ночи. Пламя оставляло на их дне яркие желтые блики. И это было бы даже красиво, если бы так не пугало своей неопределенностью. Каким-то долгом, висящим на мне, несмотря на потерю памяти.

В этот момент ко мне со спины подошла та самая гидра, которую я недавно кормила. Она несла в зубах наполовину съеденную рыбу. И стоило мне повернуться к ней, как одна из голов склонилась к моим коленям, выплевывая полупережеванный форелевый хвост.

Я улыбнулась, почесав огромную морду за ушным отверстием.

– Никак не привыкну к твоим новым товарищам, – проговорил Вайларион, и уголки его губ приподнялись.

– Разве в этом есть что-нибудь особенное?

А гидра тем временем что-то проурчала и протянула мне вторую свою морду.

– Ну как тебе сказать, – пожал плечами Черная смерть. – Пару месяцев назад одна такая зверушка мне чуть руку по локоть не откусила, – усмехнулся он. – Последние несколько сотен лет гидры в основном пытаются сожрать все, что движется. А к тебе вон ластится.

Я посмотрела в умные желтые глаза существа и не могла поверить, что это чудное создание способно причинить кому-нибудь вред.

– Любое существо имеет право на жизнь, – задумчиво протянула я. – Любое имеет право на любовь.

Гидра заурчала, словно во всем была со мной согласна.

– А у меня, интересно, так получится? – спросил Вайларион, поднимаясь на ноги и делая осторожный шаг к животному.

Я с любопытством подняла голову, глядя, как мужчина подбирается к двухголовому зверю. Гидра сперва испуганно замерла, принюхиваясь. А затем зарычала.

– Тише, – погладила я ее по костяному носу. Но животное продолжало агрессивно фыркать. – Стой, – бросила я Вайлариону.

А затем сама подошла к нему, протянув руку. Для меня это казалось естественным. Животное должно понимать, что угрозы нет.



Другие книги автора Сильвия Лайм
Ваши рекомендации