Ариэль оглянулась и счастливо вздохнула. Солнечный свет лился сквозь окна дворца, а бокалы и серебряные приборы на обеденном столе сверкали в его лучах.
Раннее утро было самой любимой частью дня принцессы. Её муж, принц Эрик, завтракал за столом. Взглянув на девушку, он не смог сдержать улыбки, а затем потянулся погладить их пса Макса.
Ариэль положила себе на тарелку гору блинчиков и фруктов и подумала, что есть особая прелесть в том, чтобы быть человеком. Можно есть вафли и мороженое, когда захочется.
– Всё так спокойно, – сказала Ариэль Эрику, – тихо и…
Бах! Супруги в изумлении обернулись к источнику шума: что-то ударилось в окно рядом с ними.
Чайка отлетела от стекла и потерла ушибленный клюв.
– Скаттл! – закричала Ариэль, открывая окно. – Ты в порядке?
– Какое прозрачное стекло! – заворчал друг принцессы, залетая в комнату и приглаживая пёрышки. Он неуклюже поклонился. – Приветствую, Ариэль, принц Эрик.
Мужчина засмеялся:
– Это лишнее, Скаттл. Мы же друзья.
– Конечно, конечно, – пробормотала птица и взглянула на стол. – Поэтому у вас есть для меня это чудесное гнездо?
Принц удивленно посмотрел на Ариэль. Она привыкла, что Скаттл постоянно путает названия вещей из мира людей. Например, когда она ещё была русалкой, он убедил её, что вилка предназначена для расчёсывания волос.
Когда Ариэль стала человеком, ей пришлось заново учить названия некоторых вещей.
Улыбнувшись, принцесса взяла корзинку для хлеба и протянула её другу.
– Это тебе!
– Спасибо, – Скаттл с восхищением оглядел подарок. – О, я только что вспомнил! Я же принёс кое-что. Наверное, обронил, когда ударился о стекло. Где же оно?
Скаттл вылетел из окна, но через какое-то время вернулся, обыскав все места, в которых побывал тем утром. Наконец он приземлился на карниз, и из-под крыла у чайки выглядывал конверт.
– А это тебе, – сказал он Ариэль.
Девушка открыла послание и воскликнула:
– Это же приглашение! У Аделлы завтра состоится вечеринка по случаю дня рождения.
У Аделла была одной из шести сестёр Ариэль. На днях рождения русалочек было всегда очень весело. Принцесса с нетерпением прочитала открытку:
«Приходи в море!
Зачем? Помочь Аделле отпраздновать день рождения!
Когда? Сегодня! На весь день и всю ночь – с ночёвкой!
Где? Королевский дворец в Атлантике.
Что ещё? Специальный концерт на день рождения».
– Конечно, я приду, – произнесла Ариэль.
– Я сообщу об этом во дворец, – отчеканил Скаттл и тут же улетел.
Принцесса встала из-за стола.
– Мне следует подготовиться, – сказала она Эрику. – Надо найти подарок. Может, музыкальную шкатулку, которую я недавно видела в деревенской лавке…
Ариэль на мгновение умолкла, посмотрев на мужа.
– О, Эрик, я буду так по тебе скучать! Может, мне лучше остаться…
Принц взял её за руку.
– Ты должна пойти на семейный праздник, Ариэль. Мы с Максом прекрасно справимся и вдвоем.
– Гав, гав! – поддержал Макс.
– Ну хватит, Макс, я тоже буду по ней скучать. Но не всё так плохо – её не будет с нами лишь одну ночь, – успокоил пса Эрик.
Перед тем, как отправиться на день рождения, Ариэль быстро прошлась по деревне и нашла музыкальную шкатулку в маленьком магазинчике на углу.
На крышке вращалась чудесная игрушечная русалочка, а при открытии играла чарующая мелодия.
Аделле она точно понравится.
Пришло время прощаться. Ариэль поцеловала Эрика, обняла Макса и вошла в воды океана.
– Папа! – позвала она. – Ты тут?
На поверхности появился царь Тритон.
– Привет, дорогая! – радостно поприветствовал он дочь. – Готова плыть на день рождения к Аделле?
Ариэль кивнула, и отец взмахнул своим волшебным трезубцем.
Внезапно принцесса стала русалкой. Девушка радостно нырнула в море, но через мгновение вновь показалась на поверхности.
– Пока, Эрик! До завтра!
Муж послал ей воздушный поцелуй, а Макс залаял, прощаясь.
Ариэль снова погрузилась в воду и поплыла ко дворцу следом за отцом.
– Ариэль, мне придется ненадолго отлучиться по срочному делу, – сказал царь. – Будь осторожна. Мне доложили, что рядом с Атлантикой плавает акула.
Отец обнял принцессу и быстро уплыл. Девушка ужаснулась. Акула! Ариэль знала, что они крайне опасны, но в море было так красиво: сквозь воду проникал солнечный свет, течение качало подводные цветы… в таком чудном месте нельзя было и подумать о какой-либо опасности.
– Ариэль, Ариэль! Ты вернулась! – к девушке спешил её друг, рыбка Флаундер. – Я сомневался… но надеялся…и вот ты. Ты пришла!
Флаундер был так рад, что с трудом подбирал слова. Он плавал туда-сюда, постоянно оглядываясь на Ариэль через плечо. Бам! Друг принцессы внезапно врезался прямо в куст колючих водорослей.
– Ой!
– Не двигайся, – попросила его Ариэль. – Я помогу тебе.
Она осторожно раздвинула растения, и Флаундер принялся аккуратно выбираться из зарослей. Когда рыбка была спасена, друзья направились ко дворцу.
– Я тоже рада тебя видеть, Флаундер! – наконец сказала Ариэль.
Они виделись достаточно часто: Флаундер любил плавать в лагуне около замка, где жила Ариэль. Однако в море всё было иначе: они могли плыть, куда угодно, и исследовать подводный мир, как часто делали раньше.
Вдали принцесса увидела дворец: перламутровая лестница, длинные висячие растения и сверкающие жемчужины. Девушка счастливо вздохнула.