Союзы по своему значению делятся на три основные группы: сочинительные союзы, подчинительные союзы и парные союзы. Выделяют также союзные наречия.
– Сочинительные союзы – соединяют одинаковые по значимости слова, фразы, однородные члены предложения или независимые предложения в одно сложносочиненное предложение.
and – и
for – ибо, ввиду того, что
or – или
yet – однако, все же, но
but – но
nor – не, ни, также не
so – так что, поэтому, следовательно
Запятая ставится перед союзом, когда он соединяет независимые предложения. Однако и в этом случае запятая может опускаться, если предложения короткие. Когда сочинительный союз соединяет слова или однородные члены предложения, они не разделяются запятой.
Do you want some tea or coffee? – Ты хочешь немного чаю или кофе? (однородные члены предложения)
It was late, so I decided to go home. – Было поздно, поэтому я решил пойти домой. (два независимых предложения)
I know you are waiting for my help, yet I don’t know how to help you. – Я знаю, что ты ждешь моей помощи, однако я не знаю, как тебе помочь. (два независимых предложения)
– Подчинительные союзы – соединяют придаточное предложение с основным, от которого оно зависит по смыслу, образуя сложноподчиненное предложение.
after – после того, как
although – хотя, несмотря на то, что
as – так как
because – потому что
before – перед тем, как
how – как
if – если
once – как только (часто не переводится)
since – так как, с тех пор, как
than – чем, нежели, разве только
that – что, чтобы
though – хотя, несмотря на
till – пока, до тех пор, пока
unless – пока не, если не
until – до тех пор, пока
when – когда
whenever – всякий раз, когда, когда бы ни
where – где
whether – ли
while – в то время, как
unless – пока не, если не
Подчинительный союз всегда ставится в начало придаточного предложения. Перед ним не ставится запятая.
Chris never goes to the beach with us as he doesn’t know how to swim. – Крис никогда не ходит с нами на пляж, потому что он не умеет плавать.
I will let you use my computer when you finish your homework. – Я разрешу тебе попользоваться моим компьютером, когда ты закончишь свое домашнее задание.
Unless we leave right now, we will be late for the flight. – Если мы не выйдем сейчас же, мы опоздаем на самолет.
– Парные союзы – служат для соединения слов, фраз или однородных, одинаковых частей одного предложения.
both … and – и … и
either … or – или … или
if … then – если … то
just as … so – как … так и …
neither … nor – ни … ни
not only … but (also) – не только … но и
rather … or – или … или
whether … or – то ли … то ли, или … или
Запятая ставится между парными союзами для интонационной и смысловой паузы, или при соединении союзами двух длинных фраз. Парные союзы не используются для соединения разных независимых предложений.
Both Derek and Sam are good at maths. – И Дерек, и Сэм сильны в математике.
This girl is not only beautiful, but also really smart. – Она не только красивая, но еще и действительно умная.
Would you rather be rich or be happy? – Ты бы предпочел быть богатым или счастливым?
– Союзные наречия – соединяют два независимых предложения в одно сложносочиненное, или ставятся в начало предложения для его логической связи с предыдущим предложением.
after all – все же, тем не менее
also – также, к тому же
as a result – в результате
besides – к тому же
consequently – следовательно, поэтому
for example – например
however – однако
in addition – в дополнение
in fact – на самом деле, фактически
in other words – другими словами
meanwhile – тем временем, между тем
moreover – более того, к тому же
on the other hand – с другой стороны
then – потом, после
therefore – по этой причине
thus – так, таким образом
В сложносочиненном предложении перед союзными наречиями ставится точка с запятой, а после наречия – запятая. В отдельном предложении союзное наречие часто стоит в начале предложения и после него ставится запятая.
Last Sunday Clark went to a party and stayed there all night; as a result, he overslept and missed his Monday exams. – В прошлое воскресенье Кларк пошел на вечеринку и остался там на всю ночь; в результате, он проспал и пропустил свои экзамены в понедельник.
I don’t want to go to that French restaurant. – Я не хочу идти в тот французский ресторан. По правде говоря, я не люблю французскую еду.
The music and the food at yesterday’s party were not great. Moreover, I was really bored. In other words, the party was awful. – Музыка и еда на вчерашней вечеринке не была супер. К тому же, мне было очень скучно. В общем, вечеринка была ужасной.