Читать онлайн полностью бесплатно Анатолий Верчинский - Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам

Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам

Кто из детей не любит смотреть мультфильмы. Так почему бы не использовать это для их обучения английскому языку. Например, можно выучить множество английских слов, которые использованы в названиях мультфильмов и их персонажей.

© Анатолий Верчинский, 2019


ISBN 978-5-4474-4351-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Walt Disney Animation Studios films

Мультфильмы «Уолт Дисней Энимейшн Студиос»

86 cлов, которые вы выучите в этом разделе

adventure [əd’venʧə] приключение

amigo [ə’mi:gəu] друг (из испанского языка)

and [ænd] (полная форма); [ənd], [ən], [nd], [n] (редуцированные формы) 1. и (сочинительный союз); 2. а, но (противительный союз)

aristocrat ['ærɪstəkræt], [ə'rɪstəkræt] аристократ

Atlantis [ət’læntɪs] Атлантида

bear [bɛə] медведь

beast [bi:st] 1. зверь, животное; скотина; тварь; 2. жестокий, бесчеловечный, свирепый человек; изверг

beauty [’bju:tɪ] 1. красота; 2. красавица

big [bɪg] большой, крупный

black [blæk] 1. чёрный; 2. тёмный

bolt [bəult] 1. удар молнии, грома; 2. болт, винт; шуруп

book [buk] 1. книга, том, печатное издание; 2. книга, сочинение, литературное произведение, научный трактат

brother [’brʌðə] брат

chicken ['tʃɪkɪn] цыплёнок

• cauldron ['kɔ:ldrən] котёл, котелок, казан; бак

company [’kʌmpənɪ] 1. общество, компания; 2. компания, фирма, товарищество, общество

Dalmatian [dæl’meɪʃən] (= Dalmatian dog) далматский дог, далматин

detective [dɪ’tektɪv] сотрудник сыскной полиции, детектив, сыщик

dinosaur [’daɪnəsɔ:] динозавр

Down Under (down under) Австралия или Новая Зеландия (разг.)

dumbo [’dʌmbəɔ] кретин, идиот

dwarf [dwɔ:f] 1. карлик; 2. гном

emperor [’emp (ə) rə] император (титул некоторых монархов; лицо, носящее этот титул)

empire [’empaɪə] империя

fancy [’fæn (t) sɪ] 1. воображение, фантазия; мысленный образ; 2. фантазия, чушь, заблуждение, наваждение

fantasia [fæn’teɪzɪə] фантазия (музыкальное произведение, написанное в свободной форме)

fox [fɔks] лиса, лисица, лис

free [fri:] 1. свободный, вольный, независимый; 2. свободный для доступа, открытый, доступный

freeze [fri:z] замерзать, превращаться в лёд; покрываться льдом; обледеневать

frog [frɔg] лягушка

froze [frəʊz] прош. вр. to freeze

frozen [’frəuz (ə) n] замороженный; замёрзший; обмороженный

fun [fʌn] веселье, забава

great [greɪt] большой, огромный, крупный (по объёму, силе)

groove [gru:v] 1. желобок, паз, вырез, прорез; 2. рутина, привычка; привычный ход дел

Hercules [’hɜ:kjəli:z] 1. Геркулес; 2. геркулес, силач

hero [’hɪərəu] 1. герой; 2. кумир, идол

home [həum] 1. дом, жилище; 2. семья, домочадцы; домашний очаг, уют

hood [hud] капюшон; капор, чепец

hound [haund] охотничья собака; гончая; борзая

hunchback [’hʌnʧbæk] горбун

hundred [’hʌndrəd], [’hʌndrɪd] сто

in [ɪn] внутри, в, на, в пределах

it [ɪt] это

jungle [ʤʌŋgl] густые заросли; чащоба; джунгли, дебри, густой дикий лес

king [kɪŋ] король; царь; монарх

lady [’leɪdɪ] 1. леди; 2. (Lady) леди (титул жены барона, маркиза, графа, виконта, а также дочери пэра, герцога, графа)

land [lænd] 1. земля, суша; 2. страна; государство, район

lion [’laɪən] лев

little [lɪtl] маленький, небольшой, малый (о размере); малочисленный (о количестве)

lost [lɔst] 1. потерянный, несохранённый, утраченный; 2. погибший

make [meɪk] 1. делать, конструировать, создавать, изготавливать; 2. производить, издавать (звук)

many [’menɪ] многие, многочисленные; много

meet [mi:t] встречать

melody [’melədɪ] мелодия, напев; музыкальная тема

mermaid [’mɜ:meɪd] русалка, сирена; наяда

mine [maɪn] мой; моя; моё; принадлежащий мне

mouse [maus] мышь

Mr. [’mɪstə] (= Mr.) мистер, господин (сокр. от mister)

music [’mju:zɪk] музыка; музыкальное произведение

new [nju:] новый, ранее не существовавший

of [ɔv] (полная форма); [əv] 1. (редуцированная форма) указывает на отношение принадлежности (передаётся род. падежом); 2. из (предлог)

• one [wʌn] один (число)

pan [pæn] сковорода, кастрюля, противень

planet [’plænɪt] планета

pooh [pu:] уф!; тьфу! (междометие, выражает нетерпение, раздражение или презрение)

princess [prɪn’ses] принцесса; княгиня; княжна

range [reɪnʤ] 1. ряд, линия, цепь, вереница; шеренга; 2. ранчо

rescuer [’reskju:ə] 1. избавитель, спаситель; 2. спасатель

seven [’sev (ə) n] семь

sleep [sli:p] 1. сон; дремота; 2. спячка

sleeping ['sli:pɪŋ] спящий

snow [snəu] снег

stitch [stɪʧ] стежок; строчка, шов

stone [stəun] камень

sword [sɔ:d] меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля

tangled [tæŋgld] 1. запутанный, спутанный; 2. сложный; замысловатый; затруднительный; трудный для понимания

the [ðə] определённый артикль

three [θri:] три

time [taɪm] время

toad [təud] 1. жаба; 2. отвратительный человек, гадина

treasure [’treʒə] сокровище (прям. и перен.)

white [(h) waɪt] 1. белый: 2. белый цвет; белый оттенок, белизна

wonder [’wʌndə] 1. удивление, изумление; 2. чудо; нечто удивительное

wonderland [’wʌnd (ə) lænd] страна чудес

wreck [rek] разрушить, сорвать, разрушать, разбить

01. Snow White and the Seven Dwarfs

«Белоснежка и семь гномов»

• snow [snəu] снег

white [(h) waɪt] 1. белый: 2. белый цвет; белый оттенок, белизна

and [ænd] (полная форма); [ənd], [ən], [nd], [n] (редуцированные формы) 1. и (сочинительный союз); 2. а, но (противительный союз)

the [ðə] определённый артикль



Другие книги автора Анатолий Верчинский
Ваши рекомендации