Читать онлайн полностью бесплатно Джули Абэ - Алиана, спасительница драконов

Алиана, спасительница драконов

Алиана рано осталась без родителей. Она живет в гостинице, которая когда-то принадлежала отцу, а теперь в ней заправляет мачеха. И если иногда встречаются добрые мачехи, то в этой истории, увы, все иначе.

Автор:

Книга издана в 2024 году.

Julie Abe

ALLIANA, GIRL OF DRAGONS

Text copyright © 2022 by Julie Abe

Illustrations copyright © 2022 by Shan Jiang

This edition published by arrangement with Little Brown Books for Young Readers, a division of Hachette Book Group, Inc. USA

All rights reserved

Иллюстрации Шань Цзян

© Г. В. Соловьева, перевод, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024

Издательство АЗБУКА®

* * *

Моей милой бабушке Мари,

вдохновлявшей меня своей силой

в самые трудные времена и любившей

меня такой, какая я есть.

Я по тебе скучаю.

И хотя ты этого не прочтешь —

спасибо тебе!

И тебе, читатель

Да отыщешь ты свою дорогу

и создашь свою сказку.


Пролог

На пыльной городской окраине всего один перекресток. Сходятся и расходятся четыре дороги, и каждая ведет путника к особой судьбе. Алиана задержалась, щурясь сквозь лучи стоящего почти над головой солнца. На столбике посреди перекрестка устало поскрипывали на душном летнем ветерке четыре дощечки с надписями. В запекшейся грязи виднелись следы Алианы – не в первый раз ее посылали по этой дороге. И всегда она останавливалась взглянуть на указатели, будто в них что-то могло перемениться. Но каждый раз видела те же надписи:

В СТОЛИЦУ

В ПРОПАСТЬ

В НАРАСИНО

В ГОСТИНИЦУ

Только для Алианы указатели означали другой выбор:

ПУТЬ К МЕЧТЕ

ПУТЬ ВО ТЬМУ

ПУТЬ К ДРУГИМ

ПУТЬ К БЕДЕ

Каждый раз, когда она здесь проходила, слова эти легкими крылышками задевали ей сердце. Словно перед последним броском игральных костей.

Сегодня ей предстояла привычная дорога – к другим. Ее ожидал городок Нарасино, где несколько лавчонок выставляли товары для добытчиков, осмелившихся искать самоцветы и золото в глубине недалекой пропасти.

Но, сворачивая к дремотному городку, девочка грустно оглянулась на правую дорогу, ведущую к мечте. Сердце трепетало так, будто отрастило крылышки и рвалось в полет. Быть может, через несколько лет ей откроется и этот путь. Может, за несколько лет она сумеет выплатить мачехе долги и они с Исао начнут строить собственную судьбу, сбросив Нарасино, как жесткую чешую теневых змей пропасти. А вдруг она заслужит приглашение Королевской академии? Эта мечта была слаще сахарной пудры.

Уходя, девочка не заметила хрустального голубя, опустившегося на дощечку одного указателя. Белые и светло-серые перья его отливали радугой. Птица – волшебный родич обычного, черного как сажа лесного голубя – понимающе заворковала, и ее взгляд словно связал девочку с ожидавшей ее дорогой – если бы только Алиана нашла в себе отвагу ее выбрать…

Та дорога вела к столице.

Это был путь к мечте.

Часть первая

Глава 1

Пыльный городок

Не мечтать же об утомленном жизнью пограничном городишке Нарасино? Там только и есть что торгующая всякой всячиной лавка, трактир да пустая, никому не нужная школа. Нарасино и городом-то трудно назвать. Просто кусочек засушливых южных земель вблизи пропасти – так близко, как осмелились поселиться торговцы.

– Смотри, куда идешь! – рявкнул косматый старик, вырвав Алиану из грез о других дорогах.

– Простите, почтенный. – Девочка торопливо поклонилась.

Она не поднимала головы, пока крикун не остыл. Мачеха наверняка взбесится, если Алиана разозлит будущего клиента.

Алиана шмыгнула в обход этого злюки и его приятелей – собравшейся перед лавкой шумной компании старателей с туго набитыми припасом холщовыми мешками. Что мужчины, что женщины – все одинаково благоухали приправами к жидкой тюре, одновременно приторной и горькой. Верный знак, что прошлую ночь они провели в гостинице ее мачехи. Алиана проглотила подступивший к горлу ком: ее всегда мутило от одного запаха сальных котлов, которые приходилось отскребать поздней ночью.

Только такие склочные путники и захаживали в Нарасино – лишь они отваживались спускаться в пропасть и рубить камень в надежде найти золотую прожилку или блестящий самоцвет. В некотором смысле они тоже были мечтателями: возвращались всегда беднее, чем были, чумазые, с пустыми руками. Последний крупный самородок обнаружили пять лет назад, а с тех пор пропасть совсем оскудела. Девочка не без зависти покосилась на них через плечо; пусть старатели не найдут богатств, зато вернутся потом в родные селения, подальше от этих обделенных чарами земель.

Перед шаткой палаткой трактира Алиана задержалась. Полуденный свет бил в окна, освещая наспех подкреплявшихся перед спуском в пропасть едоков.

Хозяин, тощий, как шнурок, на котором держался его грязный фартук, словно почувствовав ее взгляд, вскинул голову, и Алиана поспешила нырнуть в переулок. Непомерные цены мастера Лео были ей не по карману; ее в трактир не зазывали. Хуже того, хозяин обожал совать нос куда не надо, а если мачеха узнает, что она хоть на секундочку дала себе передышку…

Девочка с дрожью вспомнила тяжелый лиловый гроссбух.

За трактиром начиналась высохшая пустошь с грудами почти нетронутых объедков. Мастер Лео, как и мачеха, был не из лучших поваров, хоть и воображал, что его кушанья достойны королевы. Алиана фыркнула. Королева Нацуми к его снеди не притронулась бы, даже если добралась бы до такой глухой деревушки.

– Эй, Алиана!

Она с улыбкой задрала голову:



Другие книги автора Джули Абэ
Ваши рекомендации