Читать онлайн полностью бесплатно Светлана Казакова - Академия неслучайных встреч. Дом иллюзий

Академия неслучайных встреч. Дом иллюзий

На что только не пойдешь ради любви. Снова оставь свой мир и вернись в магическую академию. А затем отправляйся на практику в загадочный бродячий театр под названием «Дом иллюзий».



- Этот шкаф сделан из рябины, - произнёс Кей. – Она блокирует магию. Поэтому твои попытки и не увенчались успехом, - обратился он к погрустневшей чернокнижнице. – Могла бы и сама догадаться. Тут нужен кто-то посильнее.

 - Но ты ведь справишься? – Теа с надеждой взглянула на него. Мне снова показалось, будто между ними происходит понятный лишь им двоим разговор, только на этот раз без слов. От этого на душе поселилось какое-то странное чувство. Не ревность, нет, но что-то близкое к этому.

Интересно, чувствовал ли то же самое Всеволод? Или он, вдохновившись собственными успехами в алхимии и неожиданно обретённой взаимностью Теа Собрен, уже начал чувствовать себя своим в этой академии, в этом мире? Если так, то он просто счастливчик...

 - Не сейчас, - мягко сказал Кей. – Потерпи ещё немного, и я что-нибудь придумаю. Договорились? А пока можешь порыться в редких книгах, если профессор тебе позволит. Может, в какой-нибудь из них говорится об альтернативной магии.

 - О той, которая не боится рябины? – тут же догадалась Теа.

 - Ага, о ней. Именно с её помощью тайник и запечатали. Тут явно профессионал поработал, - заметил Кей. В это время в некотором отдалении послышались шаги и голоса. Они приближались, и мы втроём тут же метнулись в узкий коридорчик между шкафами.

Там было тесно, и стоять пришлось вплотную. Я чувствовала на шее тёплое дыхание Кея. Такое знакомое, привычное... С другой стороны неподвижно стояла чернокнижница. От её волос снова дурманяще пахло жасмином. Казалось, будто мы играем в прятки, и те, кто нас ищет, совсем рядом. Я ощутила, как пальцы Кея сжали мои, и улыбнулась.

Один из голосов принадлежал библиотекарю, второй, как оказалось, господину Шандору. Едва выглядывая из-за шкафа и плеча Кея, я видела стриженый затылок преподавателя, который повернулся лицом к собеседнику. Сейчас, когда иллюзиониста флёром не окружало неповторимое волшебство талантливых лекций, он казался самым обыкновенным мужчиной в возрасте немного за тридцать. Ничего особенного. Ничего такого, чтобы влюбляться или, тем более, похищать, как собиралась та отчаянная студентка.

Теа, очевидно, решила, что нам пора, и начала мелкими шажками продвигаться в другую сторону. Но в разговоре как раз наступила пауза, и я испугалась, что, если мы попытаемся уйти, нас услышат. Может, не следовало прятаться? Сделали бы вид, что просто разыскиваем какие-нибудь книги. Даже если бы господину Гирдемару не понравилось, что мы шныряем возле тайника, у него всё равно не оказалось бы никаких доказательств того, что мы что-то задумали.

Ко всему прочему, у меня затекла нога, и пришлось пошевелиться.

 - Тише, - выдохнул мне на ухо Кей. Горячие губы скользнули по мочке, заставив зажмуриться от волнения и удовольствия одновременно. – Они говорят о тебе.

Обо мне? Я прислушалась и поняла, что Кей прав. В разговоре, в самом деле, прозвучало моё имя. Господин Шандор говорил, что нужно найти ещё один учебник, который поможет мне лучше освоить создание иллюзий, а библиотекарь заявлял, что тот давно списан, поэтому отыскать требуемое будет сложно. Приятно, что преподаватель так заботился обо мне, но лучше б он пришёл с этим вопросом попозже, когда нас здесь уже не оказалось бы!

По счастью, надолго разговор не затянулся, и вскоре оба ушли.

Интересно, свободна ли дверь?

Я переступила с ноги на ногу и наконец-то позволила себе свободно вдохнуть полной грудью. Теа оглянулась на нас и почти бесшумно начала пробираться к выходу. Я намеревалась последовать за ней, когда Кей вдруг притянул меня к себе, заставив развернуться к нему лицом.

 - В чём дело? – спросила я растерянно. – Разве нам не надо уходить? Они могут вернуться, и тогда...

 - Ну и пусть. – Кей мягко рассмеялся, прижавшись лбом к моему. – Или тебя не возбуждает ощущение быть застигнутыми?

Это прозвучало неожиданно, но я почти сразу поняла, о чём он говорил. О пряном вкусе приключения, близкой опасности и ощущения защищённости, потому что я здесь не одна. Мы вместе и всегда будем вместе, чего бы нам это ни стоило...

 - Пожалуй, так и есть, - шепнула я ему в губы и закрыла глаза.

То, что мы находились там, где не должны были быть, подстёгивало ощущения и заставляло пульс стучать так сильно, будто в моей крови звучала музыка. Когда Кей одной рукой подхватил с полки первую попавшуюся толстую книгу и, открыв, сделал из неё импровизированную ширму, я негромко захихикала. Но почти сразу же мой смех был прерван долгим горячим поцелуем, затем следующим... Минуты текли весенней капелью и таяли первыми снежинками, а это всё не прекращалось. Я почти забыла о том, где мы находимся, но, когда почувствовала, как упираются в спину корешки не полностью умещающихся на полках книг, поморщилась от боли и вынуждена была немного отодвинуться, размыкая объятия. А, повернув голову, увидела господина Гирдемара. Неизвестно, кто больше испугался – он или я.

 - Фух! – воскликнул библиотекарь, прижав к груди пухлую ладонь. – Что вы здесь делаете? Библиотека – не место для...

Стараясь не смотреть на его красную шляпу, я неловко, насколько это позволяло тесное пространство, склонилась в поклоне. Кажется, именно так в академии обычно делали, когда просили прощения. Как Кей тогда извинялся перед доцентом Краймом за наше опоздание...



Другие книги автора Светлана Казакова
Ваши рекомендации