Читать онлайн полностью бесплатно Пенелопа Дуглас - Агрессор

Агрессор

Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими.

Книга издана в 2015 году.

Penelope Douglas

BULLY


Печатается с разрешения издательства New American Library, an imprint of Penguin Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC и литературного агентства Andrew Nürnberg


Copyright © 2013 Penelope Douglas

Благодарности

Всем женщинам…

В сердце каждой настоящей женщины есть искра божественного огня, которая будто дремлет при ярком дневном свете благополучия, но вспыхивает, сияет и пылает в мрачный час страданий.

Вашингтон Ирвинг

Прежде всего я хотела бы поблагодарить своего мужа за терпение и поддержку. Он провел бесчисленное количество ночей и уикендов в одиночестве, когда я запиралась в нашей спальне и писала эту историю. Я обещаю, что этот его вклад обязательно окупится… когда-то.


Еще я хочу обратиться к моей подруге Бекке за… словом, за все! Без тебя я бы до сих пор разбиралась с тем, что такое Word, HTML и что такое «писать» в принципе. Я даже не представляю, где бы я сейчас была с этой книгой без тебя!


И конечно, моя благодарность всем читателям, которые ищут утешения в королевстве книг. Ваше время и ваши отклики – самый лучший подарок, который может получить автор.


Спасибо за то, что читаете и прочитали мою книгу!

Глава 1

Год назад


– Нет! Поворачивай сюда, – заверещала Кейси мне в правое ухо.

Покрышки отцовского «Форда Бронко» жалобно скрипнули, когда я резко свернула на забитую машинами улицу.

– Знаешь, может, тебе следовало самой сесть за руль, ведь предлагала же, – буркнула я, хотя терпеть не могла кому-то уступать водительское место.

– Ага, и потом наблюдать всю дорогу, как ты утыкаешься лицом в ладони каждый раз, если я не несусь сломя голову на желтый свет? Нет уж, – бросила Кейси, словно читая мои мысли.

Я улыбнулась. Моя лучшая подруга знала меня слишком хорошо. Я обожала быструю езду. Мне вообще нравилась скорость. Я и пешком передвигалась настолько стремительно, насколько позволяли ноги, и стрелка спидометра, когда я была за рулем, всегда находилась у верхней допустимой границы. Мое кредо – сначала сделай, а потом подумай.

Но когда до нас донесся гулкий ритм музыки, желание торопиться моментально пропало. Дорога была заставлена машинами, демонстрируя размах вечеринки, на которую мы прибыли. Вцепившись в руль, я втиснулась на парковочное место в квартале от нужного дома.

– Кейси? По-моему, это плохая идея, – заявила я… в который раз.

– Все будет нормально, вот увидишь, – она похлопала меня по ноге. – Брайан пригласил Лиама. Лиам пригласил меня, а я приглашаю тебя. – Ее уверенный тон ни на йоту не ослабил напряжения в моей груди.

Отстегнув ремень безопасности, я развернулась к подруге.

– Ну, просто помни… если мне станет некомфортно, я отсюда сваливаю. Назад тебя подбросит Лиам.

Мы вылезли из машины и перебежали на другую сторону улицы. Чем ближе мы подходили к дому, тем громче становился гвалт празднества.

– Никуда ты не свалишь. Тебе уезжать через пару дней, значит, сегодня мы веселимся. Несмотря ни на что. – Угрожающие нотки в голосе Кейси заставили меня распсиховаться еще больше.

Когда мы шли по подъездной дорожке, подруга немного отстала – наверняка строчила эсэмэску Лиаму. Парень Кейси приехал сюда раньше: пока мы бродили по магазинам, он большую часть дня протусил со своими друзьями на озере.

Вся лужайка была завалена пластиковыми стаканчиками, а гости перемещались из дома во двор и снова обратно, наслаждаясь приятным летним вечером. Несколько парней из моей школы вывалились из двери и принялись гоняться друг за другом, обливаясь спиртным.

– Привет, Кейси. Как дела, Тэйт? – Тори Бэкмен сидела у входной двери со стаканчиком в руке и болтала с каким-то мальчиком. – Бросайте ключи в вазу, – проинструктировала она нас и снова повернулась к своему собеседнику.

Смысл ее просьбы дошел до меня мгновение спустя – Тори заставляла нас оставить ключи от машины. Наверно, чтобы никого потом не пустить пьяным за руль.

– Я не буду пить! – попыталась отбиться я, перекрикивая музыку.

– Ты можешь передумать, – возразила она. – Если хочешь попасть внутрь – отдавай ключи.

Я раздраженно выудила из сумки брелок с ключами и бросила в вазу. Осознание того, что я только что осталась без одного из спасательных средств, чертовски вывело из себя. Теперь я уже не смогу быстро уехать, если захочу. Или если придется. А что, если Тори сама напьется и покинет свой пост? Или кто-то по ошибке возьмет мои ключи? Внезапно мне вспомнилась мама, которая всегда останавливала меня, если я начинала задавать слишком много вопросов «а вдруг, а что, если»: А вдруг Диснейленд закроют по техническим причинам, когда мы туда приедем? А что, если во всех магазинах города разом закончатся мармеладные мишки? Я прикусила губу, чтобы не засмеяться, вспоминая, как доставал маму этот бесконечный поток.

– Ого! – крикнула мне в ухо Кейси. – Ты только посмотри!

Гости, одноклассники и не только, прыгали под музыку, хохотали – веселились на полную катушку. При виде такого сумасшествия и всеобщего воодушевления я невольно поежилась. Пол сотрясался в такт бухающим ритмичным звукам, доносившимся из колонок, и я оторопело наблюдала, как в пространстве гостиной одновременно танцевали, дурачились, скакали, напивались и даже играли в футбол… да, американский футбол.



Другие книги автора Пенелопа Дуглас
Ваши рекомендации