Читать онлайн полностью бесплатно Александр Левкин - Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Собака Баскервилей» на английском языке с транскрипцией. Учебное пособие

Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Собака Баскервилей» на английском языке с транскрипцией. Учебное пособие

Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации аудиокниги по повести А.  К.  Дойла «Собака Баскервилей» с синхронизированным текстом и транскрипцией (https://goo.

© Александр Александрович Левкин, 2017


ISBN 978-5-4490-0342-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведений зарубежной классики, его транскрипции и соответствующих аудиокниг, озвученных носителями языка. Пособие подготовлено по материалам канала YouTube «Аудиокниги с субтитрами и транскрипцией. Зарубежная классика на английском языке» (https://www.youtube.com/channel/UCG77GXpWfinzTjwT8g7dCzw). Канал осуществляет презентацию аудиокниг с синхронизированным текстом и транскрипцией, а также способствует распространению идей изучения языка с помощью аудиокниг.


На канале YouTube опубликована аудиокнига по повести А. К. Дойла «Собака Баскервилей» (The Hound of the Baskervilles by Arthur Conan Doyle) на английском языке с синхронизированным текстом и транскрипцией. Для подготовки видеороликов использованы бесплатная аудиокнига с публичного сайта Librivox (https://librivox.org/the-hound-of-the-baskervilles-dramatic-reading-by-sir-arthur-conan-doyle/), озвученная носителями языка, и бесплатная электронная книга с публичного сайта Project Gutenberg (http://www.gutenberg.org/ebooks/3070). Транскрипция, записанная символами международного фонетического алфавита, выполнена с помощью онлайн-переводчика английского текста в транскрипцию. Автор онлайн-переводчика – Дмитрий Янс (http://lingorado.com/transcription/).


Адреса опубликованных на канале YouTube видеороликов соответствующих глав аудиокниги с синхронизированным текстом и транскрипцией приведены в списке.


1. Глава 1: https://youtu.be/dH_2hLd5IcA


2. Глава 2: https://youtu.be/T369jHTYBmM


3. Глава 3: https://youtu.be/v7qdP59o9g0


4. Глава 4: https://youtu.be/9yGvh9IiSdw


5. Глава 5: https://youtu.be/UOYFWGVJ5Ds


6. Глава 6: https://youtu.be/F57FIaoa9Pc


7. Глава 7: https://youtu.be/lf7FmrS7U3Y


8. Глава 8: https://youtu.be/V6gJ5bcVGYo


9. Глава 9: https://youtu.be/YK0HTVTaxuk


10. Глава 10: https://youtu.be/JFYIHKzknFg


11. Глава 11: https://youtu.be/Y2ph2tqQQZA


12. Глава 12: https://youtu.be/-tbKWjBb018


13. Глава 13: https://youtu.be/KTkvAb8k1oc


14. Глава 14: https://youtu.be/pAOt2bkD5zI


15. Глава 15: https://youtu.be/e22S3G0uCss


Адрес плейлиста: https://www.youtube.com/playlist?list=PLqKdJ953tqIc-IbXOiwFYITAp1RbH_zsA


Аудиокнига предназначена для изучающих английский язык. Более подробно изучение английского языка по аудиокнигам обсуждается в статье «Пособие по работе с аудиокнигой по роману Роберта Луиса Стивенсона „Остров сокровищ“ на английском языке с субтитрами и транскрипцией» (https://www.litres.ru/aleksandr-levkin/posobie-po-rabote-s-audioknigoy-po-romanu-roberta-luisa-stivensona-ostrov-sokrovisch-na-angliyskom-yazyke-s-subtitrami-i-transkripciey/).


В пособии приводится адаптированный текст повести А. К. Дойла «Собака Баскервилей» на английском языке с транскрипцией. Текст повести разбит на небольшие фрагменты. Перед фрагментом текста дублируется отображение этого текста, но с транскрипцией. Таким образом, чтение каждого фрагмента текста повести производится дважды – с «подсказками» и без них.

Chapter 1. Mr. Sherlock Holmes


Mr. Sherlock Holmes, who was usually very late in the mornings, save upon those not infrequent occasions when he was up all night, was seated at the breakfast table. I stood upon the hearth-rug and picked up the stick which our visitor had left behind him the night before. It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a «Penang lawyer.» Just under the head was a broad silver band nearly an inch across. «To James Mortimer, M.R.C.S., from his friends of the C.C.H.,» was engraved upon it, with the date «1884.» It was just such a stick as the old-fashioned family practitioner used to carry – dignified, solid, and reassuring.



«Well, Watson, what do you make of it?»


Holmes was sitting with his back to me, and I had given him no sign of my occupation.


«How did you know what I was doing? I believe you have eyes in the back of your head.»


«I have, at least, a well-polished, silver-plated coffee-pot in front of me,» said he. «But, tell me, Watson, what do you make of our visitor’s stick? Since we have been so unfortunate as to miss him and have no notion of his errand, this accidental souvenir becomes of importance. Let me hear you reconstruct the man by an examination of it.»



«I think,» said I, following as far as I could the methods of my companion, «that Dr. Mortimer is a successful, elderly medical man, well-esteemed since those who know him give him this mark of their appreciation.»


«Good!» said Holmes. «Excellent!»


«I think also that the probability is in favour of his being a country practitioner who does a great deal of his visiting on foot.»


«Why so?»



«Because this stick, though originally a very handsome one has been so knocked about that I can hardly imagine a town practitioner carrying it. The thick-iron ferrule is worn down, so it is evident that he has done a great amount of walking with it.»


«Perfectly sound!» said Holmes.


«And then again, there is the ’friends of the C.C.H.» I should guess that to be the Something Hunt, the local hunt to whose members he has possibly given some surgical assistance, and which has made him a small presentation in return.»



Другие книги автора Александр Левкин
Ваши рекомендации